quarta-feira, 10 de setembro de 2014

Essa frase do livro "A Língua de Eulália" chamou-nos muita atenção..

 Or tu chi se’, che vuoi sedere a scranna / Per giudicar da
lungi mille miglia, / Con la veduta corta d’una spanna? (Divina Comédia, Dante.)

Tradução: “Quem você, tão presunçoso, pensa que é para julgar de coisas tão elevadas com a 
curta visão de que dispõe?" 

segunda-feira, 8 de setembro de 2014